[WYWIAD] 130720 – Sierpniowe wydanie Esquire z Henrym


Henry, członek Super Junior M, obecnie promujący się jako solista z piosenką „Trap”, pokazał swoją szczerość i urok w programie rozrywkowym.

Q: To cztery lata odkąd ostatni raz się widzieliśmy. Pamiętamy, że tęskniłeś za działalnością w Korei, ponieważ Super Junior M zazwyczaj promuje się za granicą. Jakie to uczucie promować się w Korei?

Henry: Jestem bardzo szczęśliwy, że mogę promować się jako solista. Pisałem piosenki podczas promocji Super Junior M i przygotowałem bardzo dużo. Tak więc w tym albumie, jest wiele piosenek napisanych przeze mnie. Cieszę się, że mogę pokazać częściowo piosenki, które przygotowałem.

Q: Jesteś dobry nie tylko w pisaniu tekstów i komponowaniu, ale także grasz na instrumentach. Jesteś uznanym muzykiem i publika Cię kocha dzięki programom rozrywkowym. To niespodziewane.

Henry: Mieszkałem za granicą, więc wydaje mi się, że mój sposób myślenia różni się od tego jak myślą Koreańczycy. Na przykład, inni członkowie obawiają się spotkania ze sławnymi MC, ale ja ich nie znam więc mogę rozmawiać z nimi bardziej swobodnie. Zawsze mówię o czym myślę. To może być niebezpieczne, haha. Myślę, że powinienem być od teraz bardziej ostrożny.

Q: To właśnie Twój urok. Możesz się tak zachowywać bez obaw. W każdym razie, noony, które Cię znają muszą uważać to za urocze. Odczuwasz to?

Henry: Szczerze, ostatnio odczuwam ich zainteresowanie. Noony, z którymi kiedyś pracowałem, często się ze mną kontaktują. Mówią, że stałem się fajny i zabawny. Podobno, nie miały pojęcia, że jestem tak rozrywkową osobą. Ha ha.

Q: Twój wygląd bardzo isę zmienił. Straciłeś na wadze i Twój koreański jest teraz dużo lepszy.

Henry: W pewnym momencie ważyłem, aż 68kg. Moje policzki były wtedy jak napuchnięte. Podczas przygotowań do wydania tego albumu, nie jadłem ryżu i byłem na diecie przez dwa miesiące. Koreański jest naprawdę fascynującym językiem. Nadal robię błędy, ale uwielbiam Króla SeJong*.

Q: Gdzie spędzasz wolny czas w Korei? Nadal chadzasz nad Rzekę Han z pieskiem, żeby spotykać dziewczyny?

Henry: Ha ha. Lubiłem to robić, ale ostatnio nie miałem takiej możliwości. Gdy jestem z przyjaciółmi, często odwiedzam Sinsadong Garosu-gil, Chungdam-dong albo Apgujung. Lubię rozmawiać przesiadując w kawiarni.

Q: Potrafisz także gotować.

Henry: Ach. Nagrywałem koreańsko – chiński film „Final Recipe” w Tajlandii. Chińska gwiazda Yang Ziqiong gra rolę matki, a ja rolę szefa kuchni. By przygotować się do roli, spędzałem 5 godzin dziennie, ucząc się gotować, przez około 6 miesięcy. Normalnie jestem bałaganiarzem, ale dzięki gotowaniu nauczyłem się jak być bardziej zorganizowanym. Ha ha.

Q: Co znaczą dla Ciebie pieniądze?

Henry: Pieniądze są tym czego potrzebujesz, żeby coś zrobić. Tak więc myślę, że potrzeba tylko sumy jakiej potrzebujesz. Ja jestem typem osoby, która wydaje pieniądze bez żadnych zahamowań. Najczęściej wydaję je na sprzęt muzyczny albo na ubrania.

Q: Jakie dziewczyny lubisz?

Henry: Nie mam określonych kryteriów. Rozumieć się nawzajem, nie rozmawiając ze sobą. Wierzę w to „przeczucie”. A jeśli chodzi o osobowość, to na pewno musi być promienna. Nie chcę przedstawiać moim rodzicom kogoś, kto nie będzie tego wart.

Q: Jeśli miałbyś opisać siebie jednym słowem?

Henry: Wygodny. Nic specjalnego, po prostu zwyczajny facet. Ale facet, który naprawdę lubi swoje życie.

*Król SeJong – król, który stworzył koreański alfabet – hangeul.

Source & Translated: sj-empire.com

Translated to Polish: Elenaye

Reklamy

Wypowiedz się...

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

Up ↑